Hoe  het zo gekomen is weet ik niet, maar plotseling was er dat woordje. Waar normaal het woord ‘plaats’ hoort te staan staat er tegenwoordig overal ‘plek’.

Het heeft eigenlijk niets om het lijf, ik weet het, maar hoe meer ik het tegenkom hoe meer ik dat woordje ga haten. Waarom zegt en schrijft men niet gewoon ‘plaats’? Is dat moeilijker of niet modern genoeg? Bij mij komt het ook nog omdat in het Brabantse dialect, wat mijn moedertaal eigenlijk is, het woordje ‘plek’ staat voor wat in ABN ‘plak’ is, dus het gaat aan alle kanten plakken, als je begrijpt wat ik bedoel.😉 Nee echt, als je er op let kom je het overal tegen, vroeger kon er wel eens een rotte plek aan een appel zitten, maar tegenwoordig zitten overal plekken, het ontbreekt er nog maar aan dat men tegenwoordig nog niet vraagt naar je woonplek, maar dat komt volgens mij nog wel.

Waar een mens zich druk om kan maken nietwaar? Het heeft wel wat te maken met het taalpurisme wat me niet helemaal vreemd is, hoewel ik ook wel fouten maak, ik weet het.

Maar vanaf deze plek……Ba, PLAATS! wens ik iedereen prettige feestdagen zonder al te veel ergernis.

 

Houdje.

Over J@n.

't Is me toch wat allemaal;-)) Mijn bedoeling is het dus helemaal niet om hoogdravende blogs te schrijven, maar enkel en alleen maar om de mensen die me bezoeken te vermaken en een glimlach is mijn beloning. Dus puur voor het vermaak met een enkele keer een ernstige noot moet ook kunnen.

»

  1. datzalwel zegt:

    Jij bent daarin in ieder geval niet alleen, ik heb dat ook. Waar zouden al die plaatsen toch gebleven zijn?🙂 wat mij ook stoort vooral bij SBS spreken ze een soort dialect, verre van goed Nederlands Naar mijn mening moeten in ieder geval mensen bij tv film enz gescreend worden op een goede uitspraak. Laten we maar over de z.g zachte g zwijgen daar worden we het ook niet over eens. Volgens mij is een harde g een ch. Wat een gemierenn…. hé.
    Groetjes.

    Like

  2. Suskeblogt zegt:

    Hier ook veel dialectklanken in de programma’s maar dan op een manier dat het nergens op lijkt. Bes is niet te veel van wakker liggen.
    Prettige eindejaarsfeesten J@n.

    Like

  3. meninggever zegt:

    Het is mij nog nooit zo opgevallen, maar ik ga er zeker op letten……..FIJNE feestdagen ook…en houdt de emoties binnen de perken hoor…..:)

    Like

  4. rietepietz zegt:

    O ja en dat is echt niet het enige (ook véél te vaak enigste genoemd) dat aan alle kanten rammelt. Nou valt het nog te verdedigen als verkleinwoord in “iets een plekje geven” dat heeft dan nog iets dat knus lijkt. Maar het klopt natuurlijk niét!
    Mijn haren gaan er niet recht overeind van staan , wel wanneer mensen zich ” eraan gaan irriteren” i.p.v.zich er aan ergeren;-)

    Like

  5. Een plek is toch een soort wondje, wratje of vlekje op de huid? Een locatie aanduiding: Een plekje op het voorhoofd?
    Je kunt geen plaatsje op je neus hebben. Wel een ‘onduidelijke’ stip die nader onderzoek vraagt? Een plekje…..
    En dat is i.d.d. geen aanduiding voor woonplaats.

    Liked by 1 persoon

  6. Fijne kerstdagen en een groet aan Joke!

    Liked by 1 persoon

Geef een reactie

Vul je gegevens in of klik op een icoon om in te loggen.

WordPress.com logo

Je reageert onder je WordPress.com account. Log uit / Bijwerken )

Twitter-afbeelding

Je reageert onder je Twitter account. Log uit / Bijwerken )

Facebook foto

Je reageert onder je Facebook account. Log uit / Bijwerken )

Google+ photo

Je reageert onder je Google+ account. Log uit / Bijwerken )

Verbinden met %s